• 看电影他们的母语可以是一个具有挑战性的活动,尤其是如果你不能满足某些特定语言的要求。

    虽然这是可能的买电影配音,经验是不一样的听力的原始声音演员。 幸运的是,你可以依靠字幕,能让你理解该电影没有毁掉你的经验假的声音。 其中一个应用程序,可以帮助你实现这就是Atlas Subtitler的。

    注意,这个工具的需要。净框架,以便能正常运行。

    这个应用程序带有一个简单的、很吸引力的设计。 在光明的一面,其职能是相当直觉的,因此允许一个范围广泛的用户了解和获取与缓解,不管他们的电脑知识。

    没有传统的配置窗口或菜单,但你可以定制定的参数,例如语言的字幕的偏好。

    你可以依赖这种应用程序提供你带字幕的文件对你的视频内容下载它们的互联网。 它是能够抓住字幕为单独的文件或对整个文件夹的价值的项目,通过启动相应的无线电按钮和定义的源文件。

    之后指定的来源的项目,可以选择服务器和修改某些选择,例如搜索的方法(例如通过散列、标题、季节,情节或一年)、同步轨道之间或编码。

    随后,以下载所需内容时,它是可能的调整时间参数,如果字幕显示太早或太晚。 你可以限制他们通过限定的时间范围和延迟,或者预先通过指定的数秒。

    最后,Atlas Subtitler可以帮你下载字幕为你的视频文件可通过允许你来定义源的内容,较佳的服务器和同步轨道参数。

  • फिल्मों को देख के अपनी देशी भाषा में किया जा सकता है एक चुनौतीपूर्ण गतिविधि है, खासकर अगर आप को पूरा नहीं करते कुछ भाषा आवश्यकताओं.

    हालांकि यह संभव है खरीदने के लिए डब फिल्में, अनुभव ही नहीं है, एक सुनवाई के रूप में मूल आवाज अभिनेता है । सौभाग्य से, आप पर भरोसा कर सकते हैं उपशीर्षक आप की अनुमति है कि समझने के लिए फिल्म को बर्बाद कर के बिना अपने अनुभव के साथ नकली आवाज है । आवेदनों में से एक है कि मदद कर सकते हैं आप को प्राप्त है कि एटलस Subtitler.

    ध्यान दें कि इस सुविधा की आवश्यकता है .NET Framework क्रम में ठीक से चलाने के लिए है ।

    इस आवेदन के साथ आता है एक सरल, काफी बदसूरत डिजाइन. उज्जवल पक्ष पर, अपने कार्यों में कर रहे हैं, बल्कि सहज ज्ञान युक्त, इस प्रकार की अनुमति की एक विस्तृत श्रृंखला के लिए उपयोगकर्ताओं को समझते हैं और इसे उपयोग में आसानी के साथ, की परवाह किए बिना अपने पीसी ज्ञान है ।

    वहाँ है कोई पारंपरिक विन्यास खिड़की या मेनू है, लेकिन आप कुछ मापदंडों को अनुकूलित कर सकते हैं, इस तरह के रूप में उपशीर्षक भाषा वरीयताओं को.

    आप पर भरोसा कर सकते हैं इस आवेदन के साथ आप प्रदान करने उपशीर्षक फ़ाइलों के लिए अपने वीडियो की सामग्री से उन्हें डाउनलोड करने के लिए इंटरनेट से । यह संभव है करने के लिए हड़पने के लिए उपशीर्षक अलग-अलग फ़ाइलों के लिए या एक संपूर्ण फ़ोल्डर के लायक आइटम को सक्रिय करने के द्वारा इसी रेडियो बटन और परिभाषित करने के लिए स्रोत दस्तावेजों.

    निर्दिष्ट करने के बाद स्रोत आइटम, आप कर सकते हैं सर्वर का चयन करें और संशोधित निश्चित विकल्प है, इस तरह के रूप में खोज के तरीकों (जैसे हैश, शीर्षक, मौसम, प्रकरण या वर्ष), तुल्यकालन पटरियों के बीच या एन्कोडिंग.

    बाद में डाउनलोड करने के लिए वांछित सामग्री के लिए, यह संभव है करने के लिए समय को समायोजित मापदंडों अगर उपशीर्षक प्रदर्शित कर रहे हैं बहुत जल्दी या बहुत देर हो चुकी है । आप कर सकते हैं उन्हें सीमा को परिभाषित करने से एक समय सीमा और देरी या अग्रिम के द्वारा उन्हें निर्दिष्ट सेकंड की संख्या है ।

    में निष्कर्ष है, एटलस Subtitler में मदद कर सकते हैं आप डाउनलोड उपशीर्षक के लिए अपने वीडियो फ़ाइलों से अनुमति देता है आप को परिभाषित करने के लिए स्रोत सामग्री, पसंदीदा सर्वर और ट्रैक तुल्यकालन मापदंडों.

  • Watching movies in their native language can be a challenging activity, especially if you do not meet certain language requirements.

    Although it is possible to buy dubbed movies, the experience is not the same one as hearing the original voice actors. Fortunately, you can rely on subtitles that allow you to understand the movie without ruining your experience with fake voices. One of the applications that can help you achieve that is Atlas Subtitler.

    Note that this utility requires .NET Framework in order to run properly.

    This application comes with a simple, quite unattractive design. On the bright side, its functions are rather intuitive, thus allowing a wide range of users to understand and access it with ease, regardless of their PC knowledge.

    There is no traditional configuration window or menu, but you can customize certain parameters, such as subtitle language preferences.

    You can rely on this application to provide you with subtitle files for your video content by downloading them from the Internet. It is possible to grab subtitles for individual files or for an entire folder's worth of items by activating the corresponding radio button and defining the source documents.

    After specifying the source items, you can select the servers and modify certain options, such as searching methods (e.g. by hash, title, season, episode or year), synchronization between tracks or encoding.

    Subsequent to downloading the desired content, it is possible to adjust timing parameters if the subtitles are displayed too early or too late. You can limit them by defining a time range and delay or advance them by specifying the number of seconds.

    In conclusion, Atlas Subtitler can help you download subtitles for your video files by allowing you to define the source content, preferred servers and track synchronization parameters.