• 这个应用程序的设计是一个程序的任务提供的全球翻译不应该忽视简单:许多用户都是真的不是"软件专家",但是平均人来到这程序找到满足需要翻译的文本。 因此,它将是不合逻辑遇到一系列不可理解的窗户和对话框运行之后。

    由于这个原因,全球翻译有一个非常简单的菜单吧:一个按钮来加载的文本,另一个用于翻译和第三节。 它还有两个按钮,用于印刷、一个文本的翻译和其它用于翻译后的文本。

    除了节省的结果,并转移他们的纸张,仍然存在第三种选择:发送通过电子邮件。 要做到这一点,该工具是兼容的电子邮件的客户,这是在你的电脑上安装(例如,Microsoft Outlook).

    记住,全球翻译始终是各种咨询的字典和在线翻译引擎,因此需要在线资源。 如果所消耗的带宽是不可察觉的,它可能的用户连接,通过一代理。 如果是这种情况下,不要担心:在线翻译可以检测到的代理设和配置发送和接收数据。

  • इस आवेदन के लिए डिज़ाइन किया गया था के साथ एक कार्यक्रम के कार्यों के द्वारा की पेशकश की वैश्विक अनुवादक को नजरअंदाज नहीं करना चाहिए सादगी: कई उपयोगकर्ताओं को वास्तव में कर रहे हैं नहीं "सॉफ्टवेयर विशेषज्ञों", लेकिन औसत लोगों को आया है कि इस कार्यक्रम के लिए तलाश करने के लिए की जरूरत को संतुष्ट करने के लिए ग्रंथों का अनुवाद. यह इसलिए विसंगत का सामना करने के लिए एक श्रृंखला की समझ से बाहर है विंडोज़ और संवाद बक्से के बाद यह चल रहा है ।

    इस के कारण, वैश्विक अनुवादक एक बहुत ही सरल मेनू पट्टी: एक बटन लोड करने के लिए पाठ, के लिए एक अनुवाद, और एक तिहाई के लिए यह बचत है । यह भी दो बटन है, मुद्रण के लिए एक के लिए पाठ करने के लिए अनुवाद किया जा सकता है और अन्य के लिए अनूदित पाठ.

    इसके अलावा परिणाम बचत और स्थानांतरित करने के लिए उन्हें कागज की बनी हुई है, एक तीसरा विकल्प: ईमेल के माध्यम से भेजने. ऐसा करने के लिए, उपयोगिता है के साथ संगत ईमेल क्लाइंट है कि अपने पीसी पर स्थापित है (उदाहरण के लिए, Microsoft Outlook) है ।

    याद रखें कि वैश्विक अनुवादक हमेशा परामर्श विभिन्न शब्दकोशों और ऑनलाइन अनुवाद इंजन है, इसलिए की आवश्यकता होती है, ऑनलाइन संसाधनों. अगर खपत बैंडविड्थ की अगोचर है, यह हो सकता है कि उपयोगकर्ता से जुड़ा हुआ है एक प्रॉक्सी के माध्यम से है । यदि यह मामला है, चिंता मत करो: ऑनलाइन अनुवादक का पता लगा सकते हैं, प्रॉक्सी सेटिंग और यह विन्यस्त करने के लिए डेटा भेजने और प्राप्त.

  • This application was designed to be a program with the tasks offered by Global Translator shouldn’t overlook simplicity: many users are truly not “software experts”, but average people that come to the program looking to satisfy the need to translate texts. It would therefore be illogical to encounter a series of incomprehensible windows and dialogue boxes after running it.

    Due to this, Global Translator has a very simple menu bar: one button to load text, another for translating it and a third for saving it. It also has two buttons for printing, one for the text to be translated and the other for the translated text.

    Besides saving the results and transfering them to paper, there remains a third option: sending it via email. To do this, the utility is compatible with the email client that is installed on your PC (for example, Microsoft Outlook).

    Remember that Global Translator is always consulting various dictionaries and online translation engines, therefore requiring online resources. If the consumption of bandwidth is imperceptible, it could be that the user is connected via a proxy. If this is the case, don’t worry: Online Translator can detect the proxy setting and configure it to send and receive data.