• 信息技术带来一系列的革命性的方法通过其通信是可能的,即使当两种不同语言的使用和没有对话者都知道的。 一个例子是[x]只是翻译2016年,其目的在于翻译成任何一段文字你扔掉它,在50多种语言。

    安装只需很少的时间。 需资源,都是没有关注,并有可能运行它在大多数配置,或最新的Windows的迭代。 更重要的是,住宿是一个漫步在公园由于新的设计。

    在视觉效果,该接口拥有一个干净的布局,有两个水平分隔板写下的文字和接收翻译、上工具条,配有所有你所需要的控制,以及丰富的手册,以帮你棘手的情况。 虽然它没有得到融入的上下文的菜单,它需要很少的努力来使用。

    默认情况下,应试图自动识别的语言的文字提供的,但是你可以手动改变,只是要确定。 对于翻译,可以设置一个一般语言,或者选择的每一个时间,与一系列令人印象深刻的内容的选择。

    文件的支持是相当贫穷的,并限于TXT。 这是不可能的拖到这些文件的主要窗口,但实现功能让你载他们,节约资源,以及导致不同文的文件。

    此外,还有一个实现拼写检查用来快速解决任何错误。 它出现的工作对于大多数语言,这是一个很大的加实用性。 各种建议提供的选择,"教"的新功能的话。

    总之,[x]只是翻译2016年是一个整齐的应用程序有周围的情况下,你的人一起工作,从不同部分的世界。 越来越熟悉它已提供只需要一点时间,各种中实现语言,增加成功的机会,同时拼写检查功能的结果在一个抛光的形成,使得这个应用程序值得一试。

  • सूचना प्रौद्योगिकी के बारे में लाया की एक श्रृंखला के क्रांतिकारी तरीके जिसके माध्यम से संचार संभव है, यहां तक कि जब दो अलग-अलग भाषाओं में इस्तेमाल कर रहे हैं, और कोई नहीं के वार्ताकारों पता अन्य. एक उदाहरण है jalada सिर्फ हिंदी 2016, जो करना है अनुवाद करने के लिए पाठ के किसी भी टुकड़ा आप इसे फेंक 50 से अधिक भाषाओं में.

    सेटअप केवल थोड़ा अपने समय के. संसाधनों आप की जरूरत है कर रहे हैं, कोई चिंता नहीं की संभावना के साथ, इसे चलाने के लिए पर सबसे विन्यास, या नवीनतम Windows पुनरावृत्तियों है । क्या अधिक है, आवास के एक पार्क में टहलने के लिए धन्यवाद आकर्षक डिजाइन है ।

    में दृश्यों, इंटरफेस खेल के लिए एक साफ लेआउट, के साथ दो क्षैतिज रूप से अलग पैनलों नीचे लिखने के लिए पाठ और अनुवाद के साथ, एक ऊपरी टूलबार फिट के साथ आप सभी की जरूरत नियंत्रण, और अमीर मार्गदर्शन में मदद करने के लिए चिपचिपा स्थितियों. हालांकि यह नहीं मिलता है में एकीकृत संदर्भ मेनू में, यह थोड़ा प्रयास की आवश्यकता है का उपयोग करने के लिए है ।

    डिफ़ॉल्ट रूप से, आवेदन प्रयास करने के लिए स्वचालित रूप से पहचान की भाषा पाठ के लिए आप प्रदान करते हैं, लेकिन आप कर सकते हैं मैन्युअल रूप से परिवर्तन कि बस करने के लिए सुनिश्चित हो. के लिए अनुवाद, आप कर सकते हैं या तो स्थापित एक आम भाषा, या लेने के लिए हर समय, के साथ एक प्रभावशाली सरणी की सामग्री से चुनने के लिए.

    फ़ाइल का समर्थन है बल्कि गरीब और सीमित करने के लिए TXT. यह संभव नहीं खींचें करने के लिए इस तरह की फाइल पर मुख्य विंडो में, लेकिन कार्यान्वित कार्यों में आप उन्हें लोड बचाने के लिए, स्रोत, के रूप में अच्छी तरह के रूप में परिणाम के लिए एक अलग TXT फ़ाइल है ।

    इसके अलावा, वहाँ एक कार्यान्वित की वर्तनी की जाँच करने के लिए उपयोगिता जल्दी से ठीक कर किसी भी गलतियों. यह प्रतीत होता है काम करने के लिए बहुमत के लिए भाषाओं की है, जो एक बड़ा प्लस के लिए व्यावहारिकता है । विभिन्न सुझावों की पेशकश कर रहे हैं, विकल्प के साथ करने के लिए "सिखाने" की सुविधा के साथ नए शब्द सीखें ।

    यह योग करने के लिए, jalada सिर्फ अनुवाद 2016 है एक साफ करने के लिए आवेदन के आसपास है, के मामले में आप लोगों के साथ काम से दुनिया के विभिन्न भागों में. के साथ परिचित हो रही यह क्या है की पेशकश करने के लिए केवल एक छोटे से लेता है, जबकि, की विविधता लागू किया भाषाओं की संभावना बढ़ जाती है सफलता है, जबकि वर्तनी जाँच सुविधा के उद्धार के परिणाम में एक पॉलिश के रूप में, इस आवेदन एक कोशिश के काबिल है ।

  • Information technology brought about a series of revolutionary methods through which communication is possible even when two different languages are used and none of the interlocutors know the other. An example is jalada Just Translate 2016, which aims to translate any piece of text you throw at it in more than 50 languages.

    The setup takes only little of your time. Resources you need are of no concern, with the possibility to run it on most configurations, or latest Windows iterations. What’s more, accommodation is a walk in the park thanks to the fresh design.

    In visuals, the interface sports a clean layout, with two horizontally separated panels to write down text and receive the translation, an upper toolbar fitted with all the controls you need, and rich manual to help you out in sticky situations. Although it doesn’t get integrated into the context menu, it requires little effort to use.

    By default, the application attempts to automatically recognize the language of the text you provide, but you can manually change that just to be sure. For translation, you can either set a general language, or pick every time, with an impressive array of content to choose from.

    File support is rather poor and limited to TXT. It’s not possible to drag such files over the main window, but implemented functions let you load them, save source, as well as result to a different TXT file.

    In addition, there’s an implemented spell check utility to quickly fix any mistakes. It appears to work for the majority of languages, which is a big plus for practicality. Various suggestions are offered, with options to “teach” the feature new words.

    To sum it up, jalada Just Translate 2016 is a neat application to have around in case you work with people from different parts of the world. Getting acquainted with what it has to offer only takes a little while, the variety of implemented languages increases the chances of success, while the spell check feature delivers the result in a polished form, making this application worth a try.