• 可以以多种方式进行语言学习,有些效率更高,有些甚至更少,有些则以更自然的同化道路为目标。 其中一个方法是使用视频媒体和分权或语言来补充视觉内容。

    为了向用户提供通过媒体游戏实现语言学习的手段,Software为“libvlc”提供了WaScript,使语言学习过程更能通过几个特点获得。 例如,一个人将能够依靠直截机的分权或心态,以及实时在翻译档案。

    利用媒体档案,用户将能够从YouTube等平台中增加当地的图像档案,并能发挥远距离媒体的作用。 此外,一旦用户能够躲避一面的翻译特征,他们就能够挽救他们希望今后参考的任何言词或表达。

    支助了各种视频媒体形式,并赋予技合和技合的分权。 SRT格式。 在分权功能方面,如果相应的谷歌翻译将出现,那么该材料将自动将被发现的任何分权转变为可点的四舍。 最后但并非最不重要的是,语文特点是自动发现的,既是分权又是理论。

  • भाषा सीखने को कई तरीके से किया जा सकता है, कुछ अधिक कुशल, कुछ कम या, कुछ लक्ष्यित अधिक प्राकृतिक आत्मसात मार्ग। इस तरह के एक तरह से दृश्य सामग्री के पूरक के लिए वीडियो प्रारूप मीडिया और उपशीर्षक या गीतों का उपयोग है।

    उपयोगकर्ताओं को मीडिया प्लेबैक के माध्यम से भाषा सीखने का साधन प्रदान करने के लिए डिज़ाइन किया गया, सॉफ्टवेयर "libvlc" के लिए जावास्क्रिप्ट बाइंडिंग प्रदान करता है, जिससे भाषा सीखने की प्रक्रिया कई सुविधाओं के माध्यम से अधिक सुलभ हो जाती है। उदाहरण के लिए, एक लोडेड मीडिया फ़ाइलों के लिए वास्तविक समय में, क्लिक करने योग्य उपशीर्षक या गीतों पर भरोसा करने में सक्षम होगा।

    मीडिया फ़ाइलों की बात करते हुए, उपयोगकर्ता या तो स्थानीय वीडियो फ़ाइलों को जोड़ने में सक्षम होंगे, साथ ही प्लेबैक रिमोट मीडिया, यूट्यूब जैसे प्लेटफार्मों से। इसके अलावा, एक बार उपयोगकर्ताओं को एक क्लिक अनुवाद सुविधा का ग्रास मिल गया है, ऐप उन्हें भविष्य के संदर्भ के लिए किसी भी शब्द या अभिव्यक्ति को बचाने की अनुमति देता है।

    वीडियो मीडिया प्रारूपों की एक विस्तृत श्रृंखला समर्थित है, और उपशीर्षक .VTT और .VTT में। SRT प्रारूप उपशीर्षक कार्यक्षमता के संदर्भ में, ऐप स्वचालित रूप से किसी भी ज्ञात उपशीर्षक को क्लिक करने योग्य स्ट्रिंग्स में बदल देगा, बशर्ते कि संबंधित Google अनुवाद उनके लिए दिखाई देगा। अंतिम लेकिन कम से कम, भाषा सुविधा दोनों उपशीर्षक और गीतों के लिए स्वचालित पहचान के साथ प्रदान की जाती है।

  • Language learning can be done in multiple ways, some more efficient, some less or, some targeting more natural assimilation pathways. One such way is the use of video format media and subtitles or lyrics to complement the visual content.

    Designed for offering users the means of achieving language learning through media playback, LLG Media Player provides JavaScript bindings for “libvlc”, making the language learning process more accessible through several features. For instance, one will be able to rely on clickable subtitles or lyrics, as well as on-demand translations, in real-time, for the loaded media files.

    Speaking of media files, users will be able to either add local video files, as well as playback remote media, from platforms such as YouTube. Furthermore, once users have gotten a grasp of the one-click translation feature, the app allows them to save any words or expressions they prefer, for future reference.

    A wide range of video media formats are supported, and subtitles in the .VTT and .SRT formats. In terms of the subtitle functionality, the app will automatically transform any detected subtitles into clickable strings, provided that the corresponding Google translation will appear for them. Last but not least, the language feature is provided with automated detection, for both subtitles and lyrics.