• 字幕的向导是一个字幕编辑器,允许用户的转换和编辑字幕只有几次点击。

    卡基口群体的所有特权的主要窗口,这意味着没有其他的配置设置或菜单身边那些你看到之后开展的应用程序。

    虽然一些标签没有翻译成英语、字幕导提供了几个方便的工具,包括一个强大的文本编辑器和批量转换,转换成多个文件的不同格式的一次。

    "时代"标签,可以调整的速度所以字幕和次转移,同时,"修改"视为您提供了必要的工具,以替代某些串与另外一个,设置一词包装和删除空字幕。

    "批量转换"的工具可与多个文件在同一时间让你选择从几个输出格式,诸如分类:磁盘映像,SubRip来说请和分站。 此外,还可以配framerate,目并决定是否希望保持目前的扩展和复盖现有的文件。

    转换过程进快速和字幕导仍然是很轻的硬件资源所有的时间。

    你可以看到的字幕导是很容易使用,尤其是对于那些字幕编辑上的一种定期的、只需最低占地面积计算机资源。

    当然,该应用程序的工作原理好了所有窗户的工作站并且尽管有没有帮助的文件包中包含的,你应该有绝对没有问题时使用。

    总体而言,字幕的向导是一个体面的字幕编辑,但一个更具吸引力的接口有一个完美的英文翻译是一个必须具备的。

  • उपशीर्षक विज़ार्ड एक उपशीर्षक संपादक की अनुमति देता है कि उपयोगकर्ताओं को बदलने के लिए और संपादित उपशीर्षक के साथ बस कुछ ही क्लिक के साथ.

    टैब आधारित इंटरफेस समूहों के सभी सही सुविधाओं को मुख्य विंडो में, जिसका अर्थ है वहाँ रहे हैं कोई अन्य कॉन्फ़िगरेशन सेटिंग्स या मेनू के बगल में लोगों को आप देख के अनुप्रयोग शुरू करने के बाद.

    जबकि कुछ की नजर नहीं कर रहे हैं में अनुवाद अंग्रेजी, उपशीर्षक जादूगर प्रदान करता है कई उपयोगी उपयोगिताओं सहित, एक शक्तिशाली पाठ संपादक और बैच रूपांतरण के लिए एकाधिक फ़ाइलों को परिवर्तित करने के लिए एक अलग स्वरूप में एक बार.

    "टाइम्स" टैब की सहायता से आप की गति को समायोजित उपशीर्षक और कई बार बदलता है, जबकि "संशोधनों" स्क्रीन आप आवश्यक उपकरण को प्रतिस्थापित करने के लिए एक निश्चित स्ट्रिंग के साथ एक और एक की स्थापना की, शब्द की चादर हटाने और खाली उपशीर्षक.

    "बैच रूपांतरण" उपयोगिता के साथ काम कर सकते हैं एकाधिक फ़ाइलों को एक ही समय में और आप में से चुनने के लिए कई उत्पादन प्रारूपों, जैसे MicroDVD, SubRip, SubViewer और उप-स्टेशन है । इसके अतिरिक्त, आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं framerate, गंतव्य और तय है कि क्या आप चाहते हैं रखने के लिए वर्तमान एक्सटेंशन और अधिलेखित मौजूदा फ़ाइलों.

    रूपांतरण की प्रक्रिया चला जाता है तेजी से धधकते और उपशीर्षक जादूगर रहता है हार्डवेयर संसाधनों पर बहुत हल्का सब समय है.

    के रूप में आप देख सकते हैं, उपशीर्षक जादूगर के लिए बहुत आसान है का उपयोग करने के लिए, विशेष रूप से जो उन लोगों के लिए उपशीर्षक संपादित करें एक नियमित आधार पर के साथ, बस एक न्यूनतम पदचिह्न पर कंप्यूटर संसाधनों.

    बेशक, अनुप्रयोग काम करता है ठीक है, पर सभी Windows workstations और हालांकि वहाँ कोई मदद फ़ाइल पैकेज में शामिल है, आप होना चाहिए बिल्कुल कोई समस्या नहीं है जब यह प्रयोग.

    कुल मिलाकर, उपशीर्षक विज़ार्ड एक सभ्य उपशीर्षक संपादक, लेकिन एक और अधिक आकर्षक इंटरफेस के साथ एक सही अंग्रेजी अनुवाद है एक चाहिए है ।

  • Subtitles Wizard is a subtitle editor that allows users to convert and edit subtitles with just a few clicks.

    The tab-based interface groups all features right in the main window, which means there are no other configuration settings or menus beside the ones you see after launching the app.

    While some of the tabs aren't translated in English, Subtitles Wizard provides several handy utilities, including a powerful text editor and batch conversion to convert multiple files to a different format at once.

    The “Times” tab lets you adjust the speed of the subtitles and times shifting, while the “Modifications” screen gives you the necessary tools to replace a certain string with another one, set up word wrap and delete empty subtitles.

    The “Batch Conversion” utility can work with multiple files at the same time and let you choose from several output formats, such as MicroDVD, SubRip, SubViewer and Sub Station. Additionally, you can configure framerate, destination and decide whether you wish to keep current extensions and overwrite existing files.

    The conversion process goes blazing fast and Subtitles Wizard remains very light on hardware resources all the time.

    As you can see, Subtitles Wizard is pretty easy to use, especially for those who edit subtitles on a regular basis, with just a minimum footprint on computer resources.

    Of course, the app works okay on all Windows workstations and although there's no help file included in the package, you should have absolutely no problem when using it.

    Overall, Subtitles Wizard is a decent subtitle editor, but a more appealing interface with a perfect English translation is a must have.