• 可行的翻译项目可以包括真正复杂的事业,特别是考虑参与设计内容的所有工作,以及核查翻译信息的有效性。 除非你愿意以手工方式提出这种武断,否则软件,例如软件将有助于你克服这些任务所产生的问题。

    这项申请的目的是向用户提供检查可核查的翻译项目的手段。 由于接口很广,因此,通过将翻译与各种来源和原语文进行比较,可以对翻译进行系统检查。 此外,还提供培训单元,使一个人能够通过全时指导方针和指示协助进行检查。

    目前由软件支助的可核查的翻译项目是从翻译Studio到Door43门户后开始的。 向来自其他工具的美国FM项目提供了有限的支助。

    最后但并非最不重要的是,一个合理的工作流程由若干步骤组成,使所有辅助功能的中央中心都不断演变。 用户将需要伐木或创建新的账户,然后才能启动和管理项目。

  • बाइबल अनुवाद परियोजनाओं में वास्तव में जटिल उपक्रम शामिल हो सकते हैं, विशेष रूप से सामग्री को तैयार करने में शामिल सभी कार्यों को देखते हुए, साथ ही साथ अनुवादित जानकारी की वैधता का सत्यापन भी हो सकता है। जब तक आप इस तरह के प्रयासों को मैन्युअल रूप से लेना चाहते हैं, विशेष सॉफ्टवेयर, जैसे सॉफ्टवेयर आपको ऐसे कार्यों से उत्पन्न होने वाले मुद्दों को दूर करने में मदद करेगा।

    यह एप्लिकेशन उपयोगकर्ताओं को बाइबिल अनुवाद परियोजनाओं की जांच के माध्यम से प्रदान करने के लिए डिज़ाइन किया गया था। एक एक्स्टेंसिबल इंटरफ़ेस के लिए धन्यवाद, यह अनुवादों की एक व्यवस्थित चेक-अप करने की अनुमति देता है, उन्हें स्रोतों और मूल भाषाओं की एक विस्तृत श्रृंखला में तुलना करके। इसके अलावा, प्रशिक्षण मॉड्यूल भी उपलब्ध हैं, जो केवल समय-समय के दिशानिर्देशों और निर्देशों की सहायता से चेक-अप करने के लिए सक्षम बनाता है।

    वर्तमान में सॉफ्टवेयर द्वारा समर्थित बाइबल अनुवाद परियोजनाओं को अनुवादस्टूडियो ऐप के साथ शुरू किया गया है और द्वार 43 पोर्टल पर अपलोड किया गया है। USFM परियोजनाओं के लिए सीमित समर्थन प्रदान किया जाता है जो अन्य उपकरणों से उत्पन्न होती हैं।

    अंतिम लेकिन कम से कम, एक तार्किक वर्कफ़्लो जिसमें कई चरण शामिल थे, केंद्रीय हब बनाता है जिसके आसपास ऐप की कार्यक्षमता बढ़ रही है। उपयोगकर्ता को या तो लॉगिन करने या एक नया खाता बनाने की आवश्यकता होगी और उसके बाद ही परियोजनाओं को बनाने और प्रबंधित करने में सक्षम होंगे।

  • Bible translation projects can encompass truly complex undertakings, especially considering all the work involved in structuring the content, as well as the verification itself of the validity of the translated information. Unless you wish to partake such endeavors manually, specialized software, such as translationCore will help you overcome the issues that stem from such tasks.

    This application was designed in order to provide users with the means of checking the Bible translations projects. Thanks to an extensible interface, it allows one to perform a systematic check-up of the translations, by comparing them to a wide range of sources and the original languages. Furthermore, training modules are also available, enabling one to perform the check-ups assisted by just-in-time guidelines and instructions.

    The Bible translation projects that are currently supported by translationCore are those started with the translationStudio app and uploaded to the Door43 portal. Limited support is provided for USFM projects that originate from other tools.

    Last but not least, a logical workflow, comprised of several steps, makes the central hub around which all of the app’s functionality is revolving. Users will need to either login or create a new account and only then be able to proceed to creating and managing projects.